Cyberpunk 2077: Anti-Russian Subtitles Have Been Smuggled Into The Ukrainian Version Of Patch 2.0?!

“These lines have not been written by CD Projekt Red,” said the creators of Cyberpunk 2077.



CD Projekt has apologized for anti-Russian elements in the Ukrainian version of Cyberpunk 2077. These were released with Update 2.0 prior to the release of Phantom Liberty on 26 September.

As reported by PC Gamer, the Ukrainian localization contains a handful of references to the Russian-Ukrainian war, including, in one case, the derogatory term “Rusnia” replacing the word “a**holes”.

CD Projekt says these “offensive” elements were not written by its staff and do not reflect its views.

“The release version of Ukrainian localization of Cyberpunk 2077 features elements of dialogues that can be considered offensive by Russian gamers,” CD Projekt Red said in messages posted on Russian social media.

“These lines have not been written by CD Projekt Red staff and do not represent our views. We are working to produce correct lines and substitute them in the next update. We apologize for the situation and have made steps to avoid situations like that in the future.”

Mariia Strilchuk, head of the localization project, published a further statement on X, which was also released to the press in English by the CD Project. “I’d like to clarify regarding the corrections to the Ukrainian localization. They refer to the lines where the translation lost its original meaning, including certain references to the Russian-Ukrainian war. Our support to Ukraine remains unchanged, but we prefer to show it through positive actions.”

CD Projekt Red has previously expressed its views on the war. It has stopped selling the game in Russia and donated one million Polish złoty to a humanitarian charity in Ukraine. The Ukrainian version of Cyberpunk 2077 was localized by SBT Localisation.

They are a Ukrainian company that previously worked on Baldur’s Gate 3 and Darkest Dungeon.

The Ukrainian version of Cyberpunk 2077 also references the famous phrase Russia used in response to Russia’s demand for the cession of the Snake Island of Ukraine: “Go f**k yourself in the same direction as the ship did.”

A graffiti also features the coat of arms of Ukraine and the Crimean Tatar symbol over a crude map of Crimea.

It is not yet clear precisely what elements CD Projekt Red will remove from the Ukrainian version of the game. It probably won’t be revealed until the next update.

Source: PC Gamer

Spread the love
Avatar photo
"Historian by profession, gamer since historical times."

No comments

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

theGeek TV